sabato 9 gennaio 2010

Traduzioni e riassunti

Ho spaventato delle persone.
Sul forum di IOL dove ho passato il link con la mia richiesta di traduzione, mi hanno detto che pretendevo troppo.

Che erano ben 12 pagine di script quei 5 minuti di dialogo serrato.

Effetivamente domandare la traduzione forse era troppo.
Sul forum di CM mi ero limitata a chiederne il riassunto.


Però la mia lettrice fantasma mi ha fatto la quasi totale traduzione e... non so... sono certa che ha dovuto ascoltare e riascoltare, ma non ci ha messo dodici pagine.
Credo.

Grazie.

Ma il riassunto non lo passi?

Sta al link segnalato sotto.

Ma se rispondono a quel topic quel link manderà all'ultima risposta e non al riassunto.

Pignola, scrollano un poco la pagina e lo trovano.

Te hai proprio deciso di farli scappare tutti i tuoi lettori vero?

E che non hanno ancora visto domani...

Sto blog finirà deserto.

Secondo me siamo già in troppe... due al prezzo di una!

Gne gne!

Lo metto anche qui sotto, nascosto!
Dopo il benvenuto, lei dice che pare lui sia un po' spaventato da Regis e chiede perché tutti hanno così paura di Regis.
E parlano di una volta che nello show hanno messo in scena Conan, lui e Regis. Regis uscendo è passato dal suo camerino e ha detto qualcosa tipo "dagli un colpetto, Gibson".
(ora, qui entriamo nell'ordine di "quel che ho capito io", cioé, un doppio senso sul "morto" in questione)
E regis dice che si è diverito molto, quando ospiti qualcuno nello show sei sempre preoccupato perché vuoi fare un buon lavoro e vuoi far divertire, quindi se ne stava seduto ad aspettare.
La battuta che dice mi dispiace, ma non riesco proprio a capirla.

Poi parlano della volta in cui Regis era in vacanza e Gibson accettò di sostituirlo alla conduzione dello show.
Kelly prende una forte influenza e il giorno della trasmissione è così malata che non se la sente di andare in onda.
Decidono di chiamare Joan Rivers per sostituirla e poi alle sei del mattino chiamano Gibson, che dice che pensa di non essere in grado di condurre lo show da solo.
Quando gli dicono di non preoccuparsi perché con lui ci sarà Joan Rivers, accetta.
Kelly a questo punto dice di essere sopresa dal fatto che lui accetti sempre di partecipare allo show, dopo tutto quello che è successo ogni volta che ci è andato e parte il filmato della puntata in cui lui e Joan hanno condotto lo show.

Lei dice "qui dove gardi guardi c'è sempre "Live Regis and Kelly". e fa vedere che per quel giorno il cartello sarà diverso dicendo "siluriamoli! (fottiamoli)".

Poi passano a parlare di CM.

Regis chiede se Gib sta girando e lui risponde che si, lavorerà il giorno dopo e che fa avanti e indietro fra San Antonio, Texas, che è il paese natale della moglie, e il set.

Kelly chiede se è molto diverso passare dal mondo delle sitcom a le "one hour drama" e se c'è molto lavoro in più.
Lui risponde che si, è differente, in sostanza i telefilm durano quasi il doppio.
Regis dice che sono arrivati alla centesima puntata di CM e parlano dell'evetuale punto di saturazione del pubblico rispetto allo show e Gib dice che se lo show è ben fatto, il pubblico arriva.
Ma non lo puoi sapere, è sempre un azzardo e fa la battuta dicendo "a Las Vegas".

Regis chiede qual'è la diffrenza fra CM e "CSI Hongawa", "CSI ovunque nel mondo"
Risponde che la diffrenza è nella psicologia. Quella è una vera unità dell'Fbi, che fa un lavoro incredibile.
Ne hanno conosciuti un paio e sono anche stati così gentili da invitarlo a Quantico insieme alla famiglia e che loro soo dei veri eroi che questo fanno questo lavoro incredibile tutti i giorni..
Congratulazioni, saluti e baci.

Ecco, questo dovrebbe (il condizionale è d'obbligo) essere il senso generale dell'intervista. Da prendere con le pinze.

Nessun commento:

Posta un commento

Se non vedete subito il commento pubblicato portate pazienza, se state commentando un post di qualche giorno fa è solo in moderazione.
Quando lo vedo lo autorizzo... forse. ^_^