Mi sono chiesta qualche mese fa vedendo, in inglese coi sottotitoli in italiano, una puntata di White Collar.
No che se devon rispettare il labiale è dura.
La parole incriminate sono board e bored, che hanno quasi la stessa pronuncia, anzi forse senza quasi.
Allora uno dice board riferendosi alle lavagne, l'altro replica bored(Noia) e qui nasce un gioco di parole su come abbia fatto il primo a capire che il secondo aveva capito lagna per lavagna... già il labiale.
Se non fosse per il labiale la cosa sarebbe sistemata, quasi, lagna lavagna... suonano simili e ci si può giocare sopra, ma gli adattatori ai dialoghi che lavorano al doppiaggio cercano di adattare anche al labiale...o prendono semplici cantonate, ma lasciamo perdere, non è il mio campo.
O gli faranno dire qualcosa che non c'entra niente perdendo la battuta e il relativo giochino di parole per strada.
Sì, chi si dichiara soddisfatto per i doppiaggi, non sa cosa perde per strada.
Poi chissà, magari mi stupiranno e faranno il doppiaggio migliore della versione orginale.
Ne dubito, ma non si può mai sapere.
Il ne dubito è collegato a certe perle... come: venderesti occhiali da sole ad un cieco.
In inglese, se non mi sbaglio, era solo venderesti occhiali ad un cieco... li hanno fatti diventare da sole, e scusate io di ciechi con gli occhiali scuri ne ho visto più di uno.
O un Tu fai la differenza... ok non è molto sensata in italiano, ma farla diventare mancheresti a tutti è abbastanza ridicolo.
Che dite... ho delle ottime ragioni a dubitare, vero?
Quando una persona scopre una cosa e promette di non dirlo a nessuno allora quella cosa è un segreto, ma quando molte persone scoprono un segreto, allora è una catastrofe che sta per verificarsi. Scritta da me nella mia prima fanfic su JAG, presa abusivamente da un dialogo di... inorridite prego: Sentieri. Qualcosa di utile c'era pure li! Se mi legge mia madre mi disconosce da figlia.
venerdì 5 novembre 2010
Come faranno a renderlo in italiano?
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento
Se non vedete subito il commento pubblicato portate pazienza, se state commentando un post di qualche giorno fa è solo in moderazione.
Quando lo vedo lo autorizzo... forse. ^_^