giovedì 17 maggio 2012

Solito...

... sfogo sui titoli fantasiosi.
Però stavolta non faccio l'elenco di tutti, solo sugli ultimi due.
Mi sta bene che l'episodio in cui fanno un colpo in uno stadio me lo intitoli Il colpo allo stadio, anche se è un filo un'anticipazione per chi non segue la serie in giro per i forum o i blog che ne parlano.

Ma perché l'ultimo della serie che si intitola Judgement day... che penso sia il giorno del giudizio... e che Il signor Buonarroti mi perdoni se a me è venuta in mente la Cappella Sistina e so cosa avrei voluto pacioccare il primo di gennaio. 
Questa la colgono solo i lettori attenti mi sa.
Zitta te.

Insomma perché in italiano me lo vanno a tradurre con Giudizio finale?
Oh lo so, va bene anche giudizio finale in fondo non cambia molto.
Ma io come cavolo la faccio la battuta su Michelangelo Buonarroti se mi cambiano il titolo?
Dispettosi!
La dispettosa sei te, il tizio nominato sopra si starà a rivoltare ad essere tirato in ballo in codesto modo.
Zitta te.

Nessun commento:

Posta un commento

Se non vedete subito il commento pubblicato portate pazienza, se state commentando un post di qualche giorno fa è solo in moderazione.
Quando lo vedo lo autorizzo... forse. ^_^